Sonntag, 5. Juni 2011

Aktualisierung | Update

So, heute gibts einen guten, soliden Überblick über meine derzeitigen Projekte. Wurde mal wieder Zeit, richtig? Richtig, das sind nämlich lauter ziemlich spannende Teile, finde ich.

Well, here's a good and solid overview on my present work. And about time it is, right? Right, because these are some interesting projects, I think. 

1. Hermia: Diese Jacke habe ich ja schon in ihren Anfängen gezeigt. Inzwischen habe ich ein bisschen mehr am Körper gestrickt und einen Ärmel zum Teil. Die nächste Anprobe ist fällig, um zu sehen, ob das Ganze passen wird oder ob ich etwas ändern muss. Hier habe ich mich mit der Menge völlig verschätzt. Bislang habe ich etwa 350 Gramm verbraucht und bin deutlich weiter als 50%. Gekauft haben wir 800 Gramm, d.h. da bleibt einiges Menge übrig, obwohl die Empfängerin die Jacke länger haben will, als ich sowas normalerweise stricken würde.

Hermia: I showed this cardigan in its beginning. In the meantime I made some progress at the body and part one almost finished sleeve. The recipient will again have to try it on in order to have a look, whether it fits or needs some changes. I rather profoundly miscalculated the amount of yarn neccessary: At this state of knitting I used about 350 grams of yarn. It's more than half-way finished. We bought 800 grams of yarn, which means there will be some left-over, even though the recipient wants it longer than I would usually knit it. 

2. Leinenoberteil: Ich habe ja vor kurzem einige Knäule in zwei Farben Linea Hor von Karen Noe gekauft. Traumhafte Farben, selbstverständlich! Und natürlich musste ich eine davon direkt anschlagen. Diesmal wieder völlig selbst ausgedacht, nach dem Rezept von Barbara Walker für eine Armkugel von oben. Das Ganze soll im oberen Teil ein Perlmuster werden, beim Körper unterhalb der Armkugel bin ich noch nicht sicher, was ich mache. Auf jeden Fall solls wieder etwas weiter werden, wenn auch nicht als betonte A-Form.

Ich stricke mit Nadel Nr. 2,75, was bei der für mich notwendigen Größe ziemlich, äh, klein ist. Macht aber Spaß und ich finds spannend, das sich entwickeln zu sehen. Das Garn braucht eine grade Form, finde ich, und wenn das so hinhaut, wie ich möchte, kann ich die Ränder jeweils mit einem Rest vom Leinenpulli vom letzten Jahr stricken, so dass das Ganze noch zusätzlichen Pfiff bekommt. Naja, noch bin ich nicht soweit, ich habe noch etwa 25 Reihen bis zur Maschenaufnahme unter den Armen.

Linen Sweater: Recently I bought some skeins in two colours of Linea Hor of Karen Noe. Wonderful colours, of course! And self-evidently I had to cast on one of them immediately. This is again a "design" (for want of a better term in English) of my own, using the recipe of Barbara Walker for a top-down set-in sleeve. The upper part is seed stitch, I'm not sure on the shape and pattern of the lower body. It will have to widen, but I won't want a to obvious A-Shape.

I'm knitting with needles size 2.75mm, which is for my size, well, small. Still it's fun, I like watching it grow. The yarn requires clear shape, I think, and if it works out as I intend it will have edgings with the left-overs from a Linea-Hor-sweater I knitted last year, which might make the sweater more interesting. But that's all to come, still I have 25 more rows to knit until casting on underarm stitches. 

3. Leaving von Anne Hanson: Diesen Pullover habe ich gesehen und mich sofort verliebt. Ich stricke ihn aus einem weiteren  Garn von Karen Noe: Summerwind, ein traumhaft weiches Gemisch von Baumwolle mit Kaschmir. Die Konstruktion ist hier von unten, mit Taillenform und allem. Mache ich sonst eher selten, deshalb bin ich gespannt.

Leider habe ich mir das Garn in einem wunderschönen rauchblauen Ton ausgesucht, das sich jetzt beim Stricken in einfaches Himmelblau verwandelt. Ich habe Gottseidank genug gekauft, so dass dies eventuell mein erster Färbeversuch wird.

Leaving by Anne Hanson: When I saw this design I fell in love with it immediately. It will be out of another Karen Noe yarn: Summerwind, a wonderfully soft cotton-cashmere-blend. The construction is bottom-up, which waist-shaping and all. Not my way of doing usually, so I'm quite thrilled.

Unfortunately I selected a wonderful greyblue shade, which turns to some plain sky-blue while knitting. Fortunately I bought enough of the yarn, so this might become my first go on dyeing.

4. Entrelac-Stola: Diese Stola habe ich bei einem Rowan-Abend in meinem Stammlokal kennengelernt. Die Designerin heißt Claudia Schneider-Koglin und ist für Rowan unterwegs. Das Teil hat eigentlich drei unterschiedliche Muster, dafür nur eine Farbe. Ich habe mich für ein Muster und zwei Farben entschieden, ich fand, das könnte witzig werden. Mir gefällt es auch sehr gut und ich finde das Stricken nicht schwierig.

Das Garn ist Baby Alpaca Silk von Drops. Ich Drösel hatte nichts mitgebracht zu dem Rowan-Abend und musste dann Garn kaufen. Da ich Fusselgarn nicht mag (also sowas wie Kid Silk Haze), blieb nur solches Garn. Fühlt sich fein an und alles, aber ich mag Drops immer noch nicht.

Entrelac-Stole: I met this stole at a Rowan-night at my favourite saloon. The name of the designer is Claudia Schneider-Koglin. She is on tour giving courses for Rowan. This stole is meant to be knit with three different patterns in one colour. I chose one pattern and two colours, I figured this might be pretty neat. It is and I find knitting it not very hard.

The yarn is Baby Alpaca Silk by Drops. Ninny me had to go to this evening unprepared and so I had to purchase yarn. Since I don't like fuzzy yarn (like Kid Silk Haze), this was what was left to me. Feels good, looks good and knits good, still I don't like Drops.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.