Sonntag, 26. Juni 2011

Mal wieder fertig | finished again

Heute ist strickfrei. Ich habe gestern eine Travelling Woman gestrickt. Ungefähr zehn Stunden fast durchgängiges Stricken und sie war fertig. Deshalb stricke ich heute nicht oder vielleicht allenfalls ein paar Reihen. Meinen Rücken muss wieder grade werden. Ich habe immer Schwierigkeiten, wenn ich lange Zeit auf derselben Sorte Stuhl sitze.

Today I won't be knitting a lot. I knitted a "Travelling Woman" yesterday. About ten hours almost continuous knitting and it was done. That's why I'll be knitting a few rows if those. My back has to come back straight again. I'm always having trouble when sitting too long on the same chair.

Außerdem "mussten" in letzter Zeit zuviele Sachen fertig werden, als dass ich das Ganze noch entspannt betrachten könnte. Es gab immer gute Gründe: Platz schaffen im Strickkorb, ich möchte es tragen, eine zu Beschenkende ist gerade da, das Garn ist so schön und ich will es verarbeiten, ich habe zu viel Angefangenes hier liegen, und so weiter. Letztlich jedoch soll das hier nicht eine möglichst große Menge gefertigter Teile werden, sondern mein Ruhepunkt im Leben bleiben. Und da muss ich einfach ab und zu aussetzen, damit ich weiterhin den Sachen die Zeit geben kann, die sie zum Entstehen einfach brauchen. Das nächste Geschenk ist am 15. Juli fällig, eine Auftragsjacke habe ich noch und für beides habe ich hinreichend Zeit. Wirklich hinreichend, dafür, mit einem guten Buch in der Ecke zu sitzen und das zu verschlingen. Einfach so.

Apart from that I "had" to finish too many items recently to be able to look at knitting in a relaxed way. There were always good reasons: making space in the knitting basket, I wanted to wear the item, a presentee is here at the moment, I love the yarn and want to work at it, I have too many works in progress and so on. At the end of the day however this is not a race to the biggest amount of finished items possible, it is the calmness within my life. Therefore I have to pause every now and then so I'll be able to give things the time necessary for their evolution. I'll need the next present by July 15 and I have a commissioned cardigan to finish. And I have plenty of time for both. Plenty of time to sit in my corner reading a good book. Just like that.

Dennoch kann ich zwei fertige Teile zeigen, die anderen fertigen Teile sind noch nicht gebadet.

Still I've got two finished items to show, the other finished items still need bathing.

Wie im letzten Post angekündigt habe ich den Pi Are Square neu umstrickt, weil ich den Rand aus Farbverlaufsgarn nicht mochte. Abgesehen davon, dass dieser Rand unglaubliche 230 Gramm Kauni verschlungen hat (das sind ungefähr 750 Meter), gefällt mir diese Lösung jetzt deutlich besser. Die Bilder zeigen noch die ungespannte Version. Beim Spannen hab ich einen feinen Fehler gemacht: Ich muss das Ding auf Hälfte spannen, weil es zu groß ist für alles andere. Allerdings habe ich da einen Denkfehler gemacht und jetzt hat der Rücken Zacken wie bei einem Dinosaurier ... Das muss ich dann nochmals reparieren, ähem.

As announced in the previous post I knitted a new border to the Pi Are Square, since I didn't like it in the colour changing yarn. Apart from the fact that this new border chewed up the unbelievable amount of 230 grams of Kauni (which are roughly 750 metres, if anyone would like to know) I like this solution a lot better. The pictures show the unblocked version. I made a glorious mistake in blocking: I have to block it folded in half, since it is too big for anything else. But I had an error in thinking and now the thing has spikes at the back like a dinosaur ... I will have to repair that.

Das zweite Teil ist ein Sommersonnenwendtuch. Sieht nicht so aus, aber ich habe das um die Sommersonnenwende gestrickt. Eigentlich ist es das Spring Thaw Tuch von Cherie McEwen. Es hat sich wie von selbst gestrickt. Ich habe dafür eine wunderbare Kaunifarbe mit Wechseln von blau nach dunkellila verwendet. Und weil ich nicht genug davon hatte, habe ich en Rest von den 230 Gramm Lila Kauni (ungefähr 100 Gramm) noch für dieses Tuch eingesetzt und in den einfarbigen Teil Holzperlen reingestrickt. Ich finde, es sieht ein bisschen aus, als gehörte das so. Ums genau zu sagen, ich wollte das schon gerne so haben, allerdings hätte ich als letzte Farbe gerne hellblau gehabt. Dafür hätte ich das Ding umwickeln müssen, war aber nicht daheim, deshalb ging das nicht. Naja, mir gefällt es trotzdem und es fühlt sich wunderbar an.

The second shawl is a summer solstice shawl. It doesn't look like summer solstice, but I knitted it around exactly this time. I used a wonderful Kauni colour from dark blue to light blue to dark purple. And since I hadn't enough of it, I took the rest of the Pi Are Square border (around 100 grams) and knitted wood beads into the border. I like it a lot, however, I would have preferred to have light blue as the last colour. For this I would have had to rewind the whole thing. But not being at home with swift and winder, I abandoned that. Still I like it and it feels wonderfully.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.