Donnerstag, 7. März 2013

Muss mal jammern | Have to moan

Irgendwie ist dieses Frühjahr doof. Nicht nur hab ich Arbeit zum Umfallen (das finde ich nicht schlimm, macht grade sogar sehr viel Spaß), ich hab auch grade eine dreiwöchige Bronchitis hinter mir, die ich mit wunderbaren Hausmitteln gut überstanden habe, wenn ich auch zeitenweise sogar Rückenweh hatte vom vielen Husten (ich mag Rückenweh nicht!). Und selbst das hab ich mit Wärme in den Griff gekriegt.

This spring is not nice. I'm not only working very hard (I don't mind, my work is a lot of fun at the moment), I just overcame three weeks of bronchitis. I have a lot of household remedies for that, although I had an aching back ad ribs from all that coughing (I don't like an aching back!). I overcame even this with simple warmth. 

Jetzt, wo ich grade durch diese Nummer durch bin, hat mich auch noch ein Harnwegsinfekt in die Fänge genommen. Und ich hab auch da prima Hausmittel (Tee saufen wie ein Hirsch in der Sahara), und diesmal hats nicht funktioniert. Ich muss ein Antibiotikum nehmen. Ich hab nachgerechnet, das letzte Mal, wo das nötig war, war Mitte der 1990er Jahre. Der Beipackzettel hat die Länge eines mittleren Pullovers und da stehen fürchterliche Sachen drin. Ich mag Antibiotika nicht. Aber ich mag auch keine Harnwegsentzündungen. Muss also in den sauren Apfel beißen.

Now I'm through all that, a cystitis got me in its fangs. Even for this I've got remedy (drinking like a stag in the desert), but this time it didn't work out. I have to take antibiotics. Having given this a bit of a thought, I haven't taken antibiotics since the mid 1990ies. The instruction leaflet has the length of an average sweater and there are truly horrible things in there. I don't like antibiotics. But I also don't like cystitis. So I will have to do it.

Und grade haben wir uns an die wärmeren Temperaturen gewöhnt, fängts nächste Woche wieder an zu schneien. Ich mag es, wenn es kalt ist, ich bin ein Bergmädchen, aber irgendwann möchte ich wieder Sonne und Licht und wenigstens ein bisschen Wärme. Ich habe sogar schon angefangen, mir was fürs Frühjahr zu häkeln. Jetzt muss das erstmal weggepackt werden und ich muss mich wieder einmummeln. Blödes Spiel.

Having just gotten used to a bit of sun and warmer temperatures, Germany will be cast in snow again next week. I like the cold season, I'm a girl from the mountains, but at some point I would like to have sun and light and a bit of warmth. I even started to crochet myself a spring cardi. Now I'll have to quit that for the time being and get back into warm clothing. Silly game.
So, und jetzt trinke ich noch meinen letzten Liter Tee für heute zu Ende und geh ins Bett. Hmpf.

Well, I'll get myself the last of the last litre of tea for today and go to bed. Hmpf.

1 Kommentar:

  1. Die Beipackzettel lege ich immer ungelesen weg, denn sonst würde ich mit Sicherheit keine Medikamente nehmen. Schnelle Genesung wünsche ich dir. Und ich glaube die ganzen Krankheiten haben wir nur weil es so ein elend trüber Winter war. Jetzt kann sich sie Sonne aber bestimmt nicht mehr lange gegen ihr auftauchen wehren *ganzfestdranglaub
    Lieben Gruß
    Sabine

    AntwortenLöschen

Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.